بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
|
শুরু করছি আল্লাহর নামে
যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
|
|
|
|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
|
01
|
আপনি আপনার মহান
পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন
|
|
|
|
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
|
02
|
যিনি সৃষ্টি করেছেন ও
সুবিন্যস্ত করেছেন।
|
|
|
|
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
|
03
|
এবং যিনি সুপরিমিত
করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন
|
|
|
|
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
|
04
|
এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন
করেছেন,
|
|
|
|
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
|
05
|
অতঃপর করেছেন তাকে কাল
আবর্জনা।
|
|
|
|
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
|
06
|
আমি আপনাকে পাঠ করাতে
থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না
|
|
|
|
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا
يَخْفَى
|
07
|
আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন
তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।
|
|
|
|
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
|
08
|
আমি আপনার জন্যে সহজ
শরীয়ত সহজতর করে দেবো।
|
|
|
|
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
|
09
|
উপদেশ ফলপ্রসূ হলে
উপদেশ দান করুন,
|
|
|
|
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
|
10
|
যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে,
|
|
|
|
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
|
11
|
আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে,
|
|
|
|
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
|
12
|
সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ
করবে।
|
|
|
|
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
|
13
|
অতঃপর সেখানে সে মরবেও
না, জীবিতও থাকবে না।
|
|
|
|
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
|
14
|
নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে
সে, যে শুদ্ধ হয়
|
|
|
|
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
|
15
|
এবং তার পালনকর্তার নাম
স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।
|
|
|
|
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
|
16
|
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব
জীবনকে অগ্রাধিকার দাও,
|
|
|
|
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
|
17
|
অথচ পরকালের জীবন
উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।
|
|
|
|
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
|
18
|
এটা লিখিত রয়েছে
পূর্ববতী কিতাবসমূহে;
|
|
|
|
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
|
19
|
ইব্রাহীম ও মূসার
কিতাবসমূহে।
|
إرسال تعليق