بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
||
শুরু করছি
আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
|
||
الرَّحْمَنُ
|
01
|
|
করুনাময় আল্লাহ।
|
||
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
|
02
|
|
শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন,
|
||
خَلَقَ الْإِنسَانَ
|
03
|
|
সৃষ্টি করেছেন মানুষ,
|
||
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
|
04
|
|
তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।
|
||
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
|
05
|
|
সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত
চলে।
|
||
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
|
06
|
|
এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি
সেজদারত আছে।
|
||
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
|
07
|
|
তিনি আকাশকে করেছেন
সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড।
|
||
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
|
08
|
|
যাতে তোমরা সীমালংঘন না
কর তুলাদন্ডে।
|
||
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا
الْمِيزَانَ
|
09
|
|
তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম
কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।
|
||
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
|
10
|
|
তিনি পৃথিবীকে স্থাপন
করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।
|
||
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
|
11
|
|
এতে আছে ফলমূল এবং
বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ।
|
||
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
|
12
|
|
আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য
ও সুগন্ধি ফুল।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
13
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
|
||
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
|
14
|
|
তিনি মানুষকে সৃষ্টি
করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।
|
||
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
|
15
|
|
এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন
অগ্নিশিখা থেকে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
16
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে?
|
||
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
|
17
|
|
তিনি দুই উদয়াচল ও দুই
অস্তাচলের মালিক।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
18
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
|
19
|
|
তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া
প্রবাহিত করেছেন।
|
||
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
|
20
|
|
উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক
অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
21
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
|
22
|
|
উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয়
মোতি ও প্রবাল।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
23
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ
كَالْأَعْلَامِ
|
24
|
|
দরিয়ায় বিচরণশীল
পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন)
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
25
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
|
26
|
|
ভূপৃষ্টের সবকিছুই
ধ্বংসশীল।
|
||
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
|
27
|
|
একমাত্র আপনার মহিমায় ও
মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
28
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ
هُوَ فِي شَأْنٍ
|
29
|
|
নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের
সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
30
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
|
31
|
|
হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই
তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
32
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن
تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ
إِلَّا بِسُلْطَانٍ
|
33
|
|
হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
34
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا
تَنتَصِرَانِ
|
35
|
|
ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি
অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
36
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً
كَالدِّهَانِ
|
37
|
|
যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে
তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
38
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
|
39
|
|
সেদিন মানুষ না তার অপরাধ
সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
40
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ
بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
|
41
|
|
অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া
যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে
টেনে নেয়া হবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
42
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
|
43
|
|
এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।
|
||
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
|
44
|
|
তারা জাহান্নামের অগ্নি ও
ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
45
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
|
46
|
|
যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার
সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
47
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
|
48
|
|
উভয় উদ্যানই ঘন
শাখা-পল্লববিশিষ্ট।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
49
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
|
50
|
|
উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই
প্রস্রবন।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
51
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
|
52
|
|
উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল
বিভিন্ন রকমের হবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
53
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
|
54
|
|
তারা তথায় রেশমের
আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
55
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ
قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
|
56
|
|
তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
57
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
|
58
|
|
প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ
রমণীগণ।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
59
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
|
60
|
|
সৎকাজের প্রতিদান উত্তম
পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে?
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
61
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
|
62
|
|
এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
63
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
مُدْهَامَّتَانِ
|
64
|
|
কালোমত ঘন সবুজ।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
65
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
|
66
|
|
তথায় আছে উদ্বেলিত দুই
প্রস্রবণ।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
67
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
|
68
|
|
তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
69
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
|
70
|
|
সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা
সুন্দরী রমণীগণ।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
71
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
|
72
|
|
তাঁবুতে অবস্থানকারিণী
হুরগণ।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
73
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
|
74
|
|
কোন জিন ও মানব পূর্বে
তাদেরকে স্পর্শ করেনি।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
75
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
|
76
|
|
তারা সবুজ মসনদে এবং
উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।
|
||
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
|
77
|
|
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
|
||
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
|
78
|
|
কত পূণ্যময় আপনার
পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।
|
إرسال تعليق